| Profil de 菲olive-feiPhotosBlogListes | Aide |
|
12/05/2006 今生此情可待!(英文摘录,中文翻译)Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered.Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes,whispers words of last good-bye. My heart sinks down, tears surge out. 此处冷,彼处更冷。枯叶凋零,君属何人。君面惨淡忧郁,含泪而笑。君热泪盈 眶,喃喃自语,难言再见。妾心沉落,泪涌似涛。
Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How I was? amazed. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin. Youled my hand, danced along the crazy theme. 酷夏。仍忆鸡尾酒会。君执妾手,共享二人世界。君坐妾之侧,长发束于脑后,英姿勃发。笑容荡漾。妾讶君面尤类杂志封面。旋转,君执妾手,疯狂舞曲。
Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were together. 灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于握手。君站立一旁,美目 探妾。妾莹灯下颤颤而立。此必上帝之杰作,使晕眩。虽妾与君相隔甚远,然心相 近。
Days ended. You said, you would wait for me at th e Alps side. We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to accompany your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made believe sometime someday, I would tell you, I feel all the same. 往日已去。君云君将于阿尔卑斯山畔待妾,滑雪于雪花飞舞之天空下。妾欲说还 休,但嘱祝福。飞机渐逝,妾心将苦。妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可漠 然 于暗中彷徨。妾尝试忘君之失,然无可善终。妾信某日某时,妾将告君妾心永驻。
My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly indulged in your promise of the white land -- snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell! 妾于忏悔中挣扎,不时退缩,犹豫。妾愚于处子之婚,然潜纵于君之诺。白雪皑 皑,君挽妾身,妾意甚欢,共听圣诞钟声。
The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swallowed by the darkness. How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered. 钟声忽止于急雨,乃听撒旦之笑声。含泪微笑,黑暗相伴。妾欲寻君之发擦君之泪 而不可。妾伸手欲触,无他,但枯叶一雨滴耳。
Snowflakes have melted into water, we are no more together. 雪花渐融,妾与君仍天各一方。。。 10/05/2006 身 心 灵灵 转用工.艺加以体现,给以新的体验,新的想象空间,以色给予思维飞翔,....
质感原于自然是否可以拂到人的“身”体,令其舒适; 健康完善的休息方式能否关照好人的“心”,令其享受被体贴的幸福; 生活的喧嚣,平和的空间可否得以心“灵”上的真正的休息。工作压力的世界里,不生无有归依的仓皇感。
人 ---在发展中的社会里面一直在寻找,也是让心理上获得平衡意义上的享受。是一种恢复本性,接受自然,赋予生命对人类原始的情感。
美? 在所有的设计理念,人性化和简约时尚的品质,人性的思想与物质的层面,丰富的想象力和多元化的交融。以传统的文化结合现代的理念,以自然的创意来展示它的时尚,体现个人的品位是基于我们心与灵对美和身体的结合追求有着深度的契合。
既然色既是空-----空既是色!不如色既是色----空既是空!
02/05/2006 心-理性?一种无形的思念
一份默默的等待 一股深深的煎熬 一丝绵绵的牵挂 一段挥不去的祝福
“最远的你是我最近的爱”---喜欢这句话 很喜欢很喜欢很喜欢很喜欢 没有任何的准备 就一瞬间 就是这么简单! |
|
|